Tuesday 2 October 2012

Красные призраки, марш-марш вперед!

Британцы владели когда-то почти всем миром. Английский язык стал лингва франка. Британцы очень долго считали, что им не нужно учить иностранные языки, так как были искренне уверены. что почти весь мир говорит или скоро будет говорить на английском. Кто знает, может быть это и произойдет когда-нибудь. Но пока французы говорят по-французски. немцы- по немецки. китайцы- по китайски, русские - по-русски. И так далее. И не только говорят, но и пишут. Пишут рассказы,  повести, романы, стихи. Литературу, достойную внимания. Как же быть британцам, если они хотят ее почитать? Нужны переводы, и притом, хорошие переводы.

 Несколько лет назад, когда я принимала участие в организации первого круглого стола в рамках фестиваля "Пушкин в Британии", я познакомилась с интереснейшими людьми, английскими филологами и лингвистами, специалистами по русской литературе: с теперь уже покойным Стэнли Митчелом (Stanley Mitchell), чей перевод Евгения Онегина на английский несомненно является лучшим на данный момент, с Робертом Чандлером (Robert Chandler) , одним из признанных авторитетов среди знатоков и переводчиков русской литературы, с Майклом Баскером (Michael Basker) , профессором- преподавателем русского языка в университете Бристоля, и с Энтони Вудом, переводчиком и основателем издательства Angel Books.

После этого я встречалась с Энтони на различных мероприятиях, связанных с русской литературой и поэзией, на выставке русского авангарда, и у него дома, когда я брала у него интервью для русской газеты "Англия". Год назад мы встретились снова на похоронах Стэнли Митчела.

И вот недавно мой мобильник зазвонил и высветилось имя Antony Wood. Энтони пригласил меня на вечеринку в честь 30-летия его издательства. 27 сентября, ровно через 30 лет после основания издательства, в доме у Энтони, где и базируется Angel Books, собралось с десяток человек, тех, кто каким-то образом был связан в течение этих 30 лет или с работой издательства, или с переводами.

В своей статье "Pushing back the frontiers: Angel Books at 30" ("Отодвигая гранцы: 30-летие Angel Books" ) Энтони говорит, что основной целью основания этого издательства было "to 'push back the frontiers' of the world literature available in English"  ( раздвинуть границы мировой литературы, доступной для читающих на английском языке). Во-первых, он, будучи лингвистом и долгое время проработавший в издательствах, видел, что английский читатель лишен возможности наслаждаться достаточно большим количеством произведений мировой литературы,  так как они не были переведены на английский язык. Во-вторых,  те переводы, что были, не всегда были качественными, так как другие издательства, публикующие переводы, не всегда серьезно относились к подбору как оригинала,  так и переводчика.   Поэтому, одной из главных установок Angel было качество, а не количество. Пусть будет мало, но очень хорошо!

Так как Энтони сам отлично владеет русским и немецкими языками, то большинство изданий Angel - это переводы русской и немецкой литературы, включая такие имена, как Пушкин. Бунин, Лесков, Зощенко, Гофмансталь, Шницлер и другие. А  переводы Теодора Шторма и теодора Фонтане, одних из самых значительных представителей немецкого реализма, получили единодушное признание критики.

"Литературный, издательский и читательский мир меняется на глазах",- признался Энтони. Меняется технология, экономика, политика, и, конечно, язык. Как идти в ногу со временем, чтобы не только выживать. но чтобы быть интересным и себе и читателям? Целевая  аудитория Angel - это высокообразованный читатель, интересующийся не только книгами, написанными на английском, но и на других языках мира, интересующийся европейскими авторами 19-20 веков, того периода, когда жили наиболее читаемые английские писатели.

Может быть новое издание с интригующим названием 'Red Spectres: Russian 20th-century Gothic-fantastic Tales' ("Красные призраки: русская готика и фантастика ХХ века"), которое поступает в продажу с 1 ноября этого года,  покажется многим очень интересным и станет бестселлером?

                       Этот любительский снмок был сделан на юбилее Angel Books в доме Энтони Вуда

No comments:

Post a Comment